- 2025/07/05
- Category :
[PR]
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
プレスリリース、開示情報のアーカイブ
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
“A Eurovision tem mais de 60 anos de experiência em fornecer conteúdo ao vivo de primeira classe de forma constante, confiável e rentável. Estamos muito contentes de poder ampliar nossa relação com a SES, retransmitindo aos nossos clientes o serviço flexível e de alta qualidade que eles procuram”
A Eurovision, cliente da SES há muitos anos, está aumentando sua capacidade para 54 MHz e usando o teleporto e o satélite NSS-806 da SES para transmitir os Jogos Olímpicos e Paraolímpicos (que começarão no dia 29 de agosto) de Londres 2012 para os telespectadores em toda a América Latina.
Posicionado a 40,5 graus oeste, o NSS-806 é um dos vários satélites da SES que abastece a EBU, BBC e outras empresas de radiodifusão, com ampla cobertura dos Jogos Olímpicos de Londres 2012 para a América do Norte, América Latina e em toda a Europa.
Essa capacidade também será empregada para contribuição e distribuição dos principais eventos esportivos de 2013 e 2014 em alta definição (HD), tais como a Tour de France, Fórmula Um, Liga Europeia e Latino-americana de Futebol, inclusive a Copa do Mundo FIFA 2014 no Brasil, permitindo que torcedores nos três continentes assistam a todos os jogos e corridas ao vivo.
O feixe hemisférico de alta potência e personalizado do NSS-806 proporciona cobertura simultânea para a Europa e o continente americano, cobrindo virtualmente toda a América do Norte, Central e do Sul, garantindo máximo alcance nos mercados de fala portuguesa e espanhola. O satélite possui uma linha de mais de 270 canais e alcança praticamente 19 milhões de lares em toda a América Latina.
O diretor de Compras da Eurovision, Paolo Pusterla expressou a satisfação da EBU, dizendo: "A Eurovision tem mais de 60 anos de experiência em fornecer conteúdo ao vivo de primeira classe de forma constante, confiável e rentável. Estamos muito contentes de poder ampliar nossa relação com a SES, retransmitindo aos nossos clientes o serviço flexível e de alta qualidade que eles procuram".
Pusterla continuou, afirmando: "A excelente localização orbital do NSS-806, e sua ampla cobertura da América Latina e da Europa Ocidental, é exatamente o que precisamos para retransmitir eventos esportivos internacionais em definição padrão e alta definição para a torcida animada em toda essa região. Temos a convicção de que a SES, como nosso sócio de confiança, fará com que solidifiquemos nossa capacidade de retransmitir eventos esportivos continuamente, ano após ano, para o mundo todo”.
A vice-presidente de Global Occasional Use da SES, Samantha McCloskey, acrescentou: "É emocionante ver como nossa parceria com a Eurovision tem crescido desde o começo de 1999, quando nós fornecíamos 15 minutos de notícias ocasionais na América do Norte. Hoje, podemos oferecer à Eurovision capacidade completa e também uso ocasional para contribuição e distribuição de esportes e notícias por meio da nossa frota global de 51 satélites, extensa rede de fibra ótica e teleporto”.
Siga-nos no:
Twitter: https://twitter.com/SES_Satellites
Facebook: https://www.facebook.com/SES.YourSatelliteCompany
YouTube: http://www.youtube.com/SESVideoChannel
Blog: http://en.ses.com/4243715/blog
Sobre a SES
SES é uma operadora de satélites líder mundial com uma frota de 51 satélites geoestacionários. A empresa fornece serviços de comunicação via satélite para emissoras e fornecedoras de serviços de conteúdos e internet, redes operadoras de telefonia fixas e móveis, assim como para empresas e organizações governamentais no mundo todo.
SES representa relacionamentos comerciais duradouros, serviço de alta qualidade e excelência na indústria de transmissão e difusão. As equipes regionais culturalmente distintas da SES estão localizadas em todo o mundo e trabalham em estreita colaboração com os clientes para atender às suas exigências específicas de serviço e de largura de banda de satélite.
A SES (Paris:SESG)(LuxX:SESG) possui participações no Ciel, no Canadá, no QuetzSat, no México, assim como uma participação estratégica na start-up de infraestrutura de satélites O3b Networks. Mais informações podem ser encontradas no site: www.ses.com.
O texto no idioma original deste anúncio é a versão oficial autorizada. As traduções são fornecidas apenas como uma facilidade e devem se referir ao texto no idioma original, que é a única versão do texto que tem efeito legal.
SES
Markus Payer
Relações Públicas e Comunicação de Marketing
Tel. +352 710 725 500
Markus.Payer@ses.com
ou
Kirstin Steffen
Tel. +352 710 725 329
kirstin.steffen@ses.com